1. When opening and closing the roller shutter door, check to see if there is a pile, especially the fire shutter door is linked with the fire protection system. 1. Podczas otwierania i zamykania drzwi rolet sprawdź, czy jest stos, zwłaszcza że drzwi żaluzji są połączone z systemem przeciwpożarowym. The fire shutter door is often damaged or tilted due to improper operation. Drzwi żaluzji przeciwpożarowej są często uszkodzone lub przechylone z powodu niewłaściwej obsługi. The ordinary electric roller shutter door should also pay special attention. Na szczególną uwagę zasługują zwykłe elektryczne drzwi rolowane. When the curtain is opened and closed, people should be on the scene. Kiedy kurtyna jest otwarta i zamknięta, ludzie powinni być na miejscu. In case of curtain tilt or track seizure, the curtain opening and closing should be stopped in time, so as not to cause greater damage to the motor and the curtain. W przypadku przechylenia kurtyny lub zatarcia szyny, otwieranie i zamykanie kurtyny powinno zostać zatrzymane na czas, aby nie spowodować większego uszkodzenia silnika i kurtyny. . .
2. Pedestrians and running are strictly prohibited when the door curtain is opened and closed, because the door curtain is connected by a joint when the door curtain is opened and closed, and there are few unsafe factors for the motor and the transmission shaft. 2. Piesi i bieganie są surowo zabronione, gdy kurtyna drzwiowa jest otwierana i zamykana, ponieważ kurtyna drzwiowa jest połączona za pomocą złącza, gdy kurtyna drzwiowa jest otwierana i zamykana, a dla silnika i wału napędowego występuje kilka niebezpiecznych czynników. Therefore, when the curtain is started, it should try not to run. Dlatego po uruchomieniu kurtyny należy starać się nie uruchamiać.
3. Kupcy powinni również wziąć pod uwagę więcej przy wyborze materiałów, lekkich, trwałych materiałów, aby nawet w szczególnych okolicznościach mogły odegrać większy problem bezpieczeństwa.
4. The purchase of the roller shutter door motor is also an important part. 4. Ważnym elementem jest również zakup silnika do bramy rolowanej. Remember not to feel that the lifting force is enough, because the bearing capacity of the roller shutter door motor will gradually reduce the actual lifting effect over time, so try to choose materials More than the actual lifting power of the door curtain. Pamiętaj, aby nie uważać, że siła podnoszenia jest wystarczająca, ponieważ nośność silnika bramy rolowanej stopniowo zmniejsza rzeczywisty efekt podnoszenia w miarę upływu czasu, dlatego staraj się wybierać materiały Więcej niż faktyczna siła podnoszenia kurtyny drzwiowej.
Osoba kontaktowa: Mr. Arno Hao
Tel: +8618717894416